Нафи (Газета «Пульс Осетии»№25, июнь 2017)

Нафи амарди… Ацы уæнгмарæн хабар куы айхъуыстам, уæд нæ зæрдæтæ нæ бахъарм сты, фæлæ ауазал сты… Амард ирон лæг, йæ цардæй ахицæн Джусойты Нафи… Рухсаг уæд, фæзæгъынц ирæттæ, йе ‘цæг дунемæ чи ацæуы, уымæн… Мах дæр зæгъæм рухсаг Нафийæн… Æнафоны зиан не ‘рцыд, цæрынхъуагæй нæ ацыд йæ цардæй Джусойы-фырт, фæлæ афтæ зын цæмæн у ирон адæмæн йæ мæлæт? Æвæццæгæн æмæ кæд удгоймаджы мæлæт нæу… Кæд æмæ Нафиимæ ирон фарн, ирон æгъдау дæр стыр санчъех акодтой адзалы фæндагыл… Нафи царды мидæг цы сфæлдыста, æрмæст уыдоны тыххæй дæр ын стыр кад кодтаиккой Иры дзыллæ Хуссары дæр æмæ Цæгаты дæр, фæлæ нæ чысыл Ир йæ цæстысыг калы абон стыр ахуыргонды æмæ фыссæджы мæлæтыл нæ. Амарди ИРОН ФАРНХÆССÆГ, амарди ИРОН ÆГЪДАУХÆССÆГ, амарди ИРЫ НЫФС… Ирыстон йæ саутæ скодта… Ирыстон хъыг кæны… Нафи нын амардис…
Рухсаг у, Нафи… рухсаг…

Ушел из жизни Нафи Джусойты. Перестало биться сердце, возможно, последнего из тех, кого можно назвать ОСЕТИНОМ — ИРОН ЛЁГ безо всяких оговорок! Ушел Нафи… Не будем говорить банальные вещи типа «с ним ушла эпоха»… Случилось для нашего народа худшее — с Нафи уходит большая, огромная часть осетинского фарна! А это не просто физическая, а метафизическая потеря! Вместе с Нафи нация потеряла носителя ее сущности! Вместе с Нафи уходит кровь из наших вен и артерий! Смерть Нафи — не просто тяжелая и невосполнимая утрата — это национальная трагедия, сродни катастрофе! После трагической гибели Шамиля Джикаева и ухода из жизни Нафи, любимого и уважаемого Шамилем учителя и старшего, осетинский народ осиротел… Осетинский народ скорбит… Осетинский народ в трауре… В трауре весь многонациональный народ Южной и Северной Осетии…

От редакции газеты «Пульс Осетии»
* * *
Когда в Осетии кто-то произносит имя Нафи, то каждый сразу же понимает, о ком идет речь. Заслуги Нафи Григорьевича Джусойты перед осетинским народом огромны!
Нафи Джусойты принадлежит к славному поколению, на долю которого пришлись суровые годы Великой Отечественной войны, войны, где фактически решалась судьба всего человечества.
Нафи Джусойты родился 27 февраля 1925 года в большой трудолюбивой крестьянской семье в Кударгоме. Его родители всю жизнь занимались тяжелым трудом. Понимая огромную роль знаний в жизни человека, они сделали все, чтобы их дети пошли в школу, открыли для себя удивительный мир знаний.
20 июня 1941 года Нафи Джусойты успешно окончил Кировскую среднюю школу. Через два дня началась Великая Отечественная война. А через 32 дня Нафи Джусойты, как и многие граждане СССР, уже был солдатом. Только в самом конце ноября 1945 года ему суждено было вернуться в родные горы. Как и многие ветераны той страшной войны, он не любит рассказывать о своей фронтовой жизни, считает, что просто выполнял свой долг перед Родиной. Нафи Григорьевич высоко нес имя осетина, при этом оставаясь простым тружеником, солдатом Великой Отечественной войны.
В 1945 году, после окончания войны, начал работать инструктором Юго-Осетинского обкома партии. С 1947 по 1949 год — цензор Главлита Юго-Осетии. Работал специальным корреспондентом газеты «Заря Востока» по Юго-Осетии. Заочно учился на историческом факультете Северо-Осетинского государственного педагогического института им. К. Л. Хетагурова, который окончил в 1949 году. Затем поступил в аспирантуру при Ленинградском институте русской литературы (Пушкинский дом) и в 1953 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Коста Хетагуров и русская литература» под руководством члена-корреспондента АН СССР П. Н. Беркова.
С 1954 года стал работать заведующим отделом литературы и фольклора в научно-исследовательском институте им. З. Н. Ванеева. В 1968 году защитил докторскую диссертацию «История осетинской литературы дореволюционного периода».
Автор более 400 научных работ, в том числе 12 монографий. Подготовил первые научные издания Сека Гадиева, Елбаздуко Бритаева, Темирболата Мамсурова и других классиков осетинской литературы. В частности, в виде монографий выходили его книги об осетинских писателях и поэтах: «Коста Хетагуров», «Сека Гадиев», «Елбаздуко Бритаев», «Арсен Коцойты», «Цомак Гадиев», «Александр Кубалов», «Гино Бараков», «Созур Баграев», «Нигер», «Грис Плиев» и другие.
Автор учебника осетинской литературы для 8–9 классов, словаря литературных терминов и др. Осуществил перевод на осетинский язык русских, украинских, грузинских классиков, в том числе романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин». В свою очередь книги Джусойты издавались в переводах на русский язык, грузинский, украинский, польский и казахский.
Далеко за пределами родного Ирыстона его знают как писателя, философа, общественного деятеля. Решением руководства нашей страны 2015 год был объявлен Годом Нафи Джусойты, так как своим писательским трудом и научной деятельностью он внес огромный вклад в осетинскую филологию.
Представляя нашу литературу, Нафи Джусойты был носителем осетинского æгъдау, ярким представителем нашего народа. В повседневной жизни Нафи Григорьевич был простым, добродушным человеком.
26 июня 2017 года Нафи Джусойты скончался на 93-м году жизни.

По материалам информагентств

Отзывы наших современников о Нафи

Римма Мурашева-Дзугаева, заслуженный работник Министерства культуры РСО-Алания, зав. краеведческим отделом городской библиотеки:
— А разве есть слова, которыми можно охарактеризовать Нафи? Он выше слов, он гений нашего времени!

Ирина Гуржибекова, народный поэт Осетии:
— Слова Ленина о Толстом «Какая глыба, а? Какой матерый человечище!» я отношу к Нафи. Он великий осетин, для него Осетия — одна. Он любит литературу изнутри. Его интересует все!

Залина Канукова, доктор исторических наук, профессор, директор СОИГСИ:
— Нафи — это личность, неподвластная времени. Он и сегодня полон интересных идей, он живет интересами Осетии. И, перешагнув 90-летний юбилей, все равно стремится реализовать новые творческие проекты.

Станислав Кадзаев, ведущий программы «Уацамонгæ»:
— Ныууадз дæ хъæстытæ, нæ хистæр, —
Куы цæуыс разæй ды нырма,
Æмæ дæ цæвæджы æхситдзæф
Кæны фæлитойты къуырма.

Эдуард Абаев, сотрудник газеты «Рæстдзинад»:
— Нафи удалось сделать очень многое в разных литературных жанрах.

Тотрадз Кокаев, редактор издательства «Ир», поэт:
— Нафи надо читать, Нафи надо слышать. Он голос нашего прошлого, настоящего, будущего.

Поражен вестью о кончине выдающегося сына осетинского народа, выдающегося ученого, писателя и общественного деятеля Нафи Григорьевича Джусойты. Это тяжелая утрата для всей научной и творческой интеллигенции не только Осетии, но и всей России. Это невосполнимая утрата для нашей нации. Сегодня в трауре Южная и Северная Осетия, осетинский народ скорбит. Выражаю самые глубокие соболезнования родным и близким Нафи Григорьевича. Светлая ему память. Царствие небесное. Рухсаг у, Нафи.

Арсен Фадзаев

Комментарии

Комментарии к данной статье отсутствуют

Добавить свой комментарий

Ваше имя:
Код:
Комментарий: