«Я заставлю ваше сердце биться!..» (Газета «Пульс Осетии» №14, апрель 2016)

На стихи Лейлы Магомедовны в разное время написано более двадцати песен.
Она выросла в семье, где литературу любили и ценили, и с трех лет уже пыталась говорить в рифму, за что и получила от дедушки домашнее прозвище «острая на язык поэтесса». С восьми лет это юное дарование уже поняло, что непременно станет медиаперсоной, и усиленно тренировалось перед зеркалом, изображая звезду экрана и мысленно ловя бурные аплодисменты зрителей! В школе и университете Лейла была отличницей и общественницей, и уже с первого курса стала диктором на Чечено-Ингушском телевидении, пройдя конкурс более чем в сто человек! Она уверена, что человек, как правило, сам «навлекает на себя» работу и дела, а потому с тех самых пор она — в центре внимания, любима слушателями и зрителями, потому что любит свое дело и умеет трудиться, как никто другой.
В детскую литературу она пришла сама — опять же потому, что любит детей, чувствует их, и они, в свою очередь, обожают «тетю Лейлу», тянутся к ней, ждут ее приходов и в детские сады, и в школы республики, и даже в семьи! Самой поэтессе общение с детьми дает и силы, и энергию, она уверена: это — счастье, благодарный труд, ибо наши младшие — это цветень самой жизни, наше будущее, и от того, какие зерна мы в них зароним в детстве, такими они и вырастут. А хорошая литература — и детская, и взрослая — возвышает человеческую сущность, сближает людей, сплачивает их, взращивает в людских душах Божий свет.
По признанию Лейлы, ее книги обошли весь мир, она подарила их даже представителям царской семьи во время их пребывания в Ингушетии. Есть переводы ее стихов на турецкий, татарский, балкарский, немецкий и другие языки народов мира. А ближе всего ей самой ее «взрослая поэзия» на родном языке, где присутствует в чистейшем виде национальный культурный концентрат.
У Лейлы нет никаких особенных талисманов — для нее своеобразным оберегом является тепло родных людей, их добрая аура и позитивная энергетика. На вопрос, кого в ней больше: поэта, публициста или редактора, отвечает: всех поровну, они перемешаны в одно целое! Она уверена: нет универсального рецепта, как стать поэтом. Им «стать» вообще невозможно — поэтом нужно родиться! Конечно, можно виртуозно овладеть техникой стихосложения, но это — «сухая теория», а для «практики» и жизни в слове нужно поэтическое видение мира и умение донести его до читателя. Таких людей в ее родной Ингушетии с древних времен называли обладателями «шелковых слов», их очень ценили и привечали.
В ее творческом багаже — 8 изданных детских книг, 6 методических пособий, 4 сборника стихотворений, сборник рассказов. Причем все рисунки и иллюстрации к своим книгам она старается делать сама.
В конце прошлого года вышел в свет юбилейный,
уже 80-й номер литературно-художественного и общест-венно-политического журнала «Литературная Ингушетия». Проза, поэзия, драматургия, другие жанры — все представлено на страницах журнала, который за восемнадцать лет творческой жизни качественно эволюционировал и формой, и содержанием. Главный редактор Л. Тамасханова отметила особую важность журнала для молодых писателей и поэтов, для которых он является единственным, пожалуй, рупором, посредством которого они связываются с читателем. Для них в журнале отведена специальная рубрика — «Голоса молодых».
Сама «виновница торжества» Лейла Магомедовна замечательно прочитала свои стихи — и детские, и взрослые — на русском и ингушском языках, а потом ответила на многочисленные вопросы аудитории и подарила свои книги библиотеке.
Перед собравшимися выступили народный поэт Осетии Ирина Гуржибекова, директор Национальной научной библиотеки РСО-Алания Ирина Хайманова, директор Северо-Осетинского общества книголюбов «Книга-Центр» Лариса Гетоева, поэтессы Наталья Куличенко, Альбина Зайцева, Валентина Грищенко-Кокоева, Земфира Бзыкова, а также председатель Региональной общественной организации «Ингушское национально-культурное общество “Даймокх”» Магомед Гадаборшев.
Вечер встречи получился теплым, дружеским, и все присутствующие выразили надежду на продолжение сотрудничества и дальнейшую дружбу.

Наталья СКОБЕНКО

Комментарии

Комментарии к данной статье отсутствуют

Добавить свой комментарий

Ваше имя:
Код:
Комментарий: