Талантам надо помогать,  бездарности пробьются сами (Газета “Пульс Осетии” № 47, декабрь 2015)

Вышла в свет книга В. И. Харебова «Грузинская Академия Наук на суде истории». Более 20 лет я ждал эту книгу, и ее публикация стала для меня настоящим долгожданным подарком.
С В. Харебовым нас связывают многолетние дружеские отношения. Учились в одно время, он шел курсом ниже. И тогда Вову (почти полувековая дружба позволяет мне так его называть) отличал цепкий, блестящий аналитический ум.
В эпоху лихолетья 90-х, когда практически каждый из нас боролся за выживание, Вова уехал на Ближний Восток и вернулся чуть ли не нищим. Мало платили? Нет, платили прилично, но почти все заработанное тратил на книги, в которых имелись хоть какие-то сведения об аланах. Не зная арабского языка, он нанимал сразу несколько переводчиков, которые, независимо друг от друга, переводили один и тот же текст, и если он получался одинаковым, значит, адекватность перевода не вызывала сомнений.
В середине 90-х Вова поделился со мной идеей и своим видением, своей интерпретацией различных значимых фактов, событий и персоналиев нашей истории. Его трактовка поразила меня своей парадоксальностью и… аргументированностью. Как бы странно это ни звучало (ибо «парадоксальность» и «аргументированность» вряд ли любезны друг другу), но это было именно так. И сейчас, читая и перечитывая эту книгу, я испытываю те же чувства, что и в далекие 90-е.
Пересказывать книгу В. Харебова бессмысленно. Ее, как, впрочем, и любую другую, нужно читать, и читать крайне внимательно, следуя за логикой и ходом его пера. Использование автором обширнейшего фактологического материала различных библейских и других письменных свидетельств, а также данных археологии, лингвистики, эпиграфики, топонимии и других источников дают основания для вывода: труд В. Харебова — это труд подвижника.
Каждая глава книги захватывает читателя. Но особого внимания, на мой взгляд, заслуживают главы «Бытие по-авестийски», «Назад в прошлое», «Древняя древность. За легендой истина», «Творцы мировой истории», «Где искать рай?».
И пусть никого не удивляет, что Эдем локализован автором на юге Осетии. Первенство этой версии не принадлежит автору, но он первый, кто в строгом соответствии с научной логикой определил нахождение райского сада. Не помню, когда именно, лет 15–20 назад, практически все грузинские газеты сообщали, что первая обезьяна в мире обитала в Грузии, и это дало грузинам дополнительную пищу для национальной гордости. Появление первого человека — Адама на земле ирской, смею надеяться, будет воспринято нами просто как факт, данность. Подобно тому как первая обезьяна, чьи древнейшие останки были обнаружены в Грузии, не являлась грузином, так и первый человек не является осетином. Некоторым нашим ура-патриотам нелишне было бы принять это к сведению.
Но шутки в сторону. Хочется отметить еще одно достоинство книги В. Харебова: в ней, в отличие от некоторых иных, начисто отсутствует национальное чванство и пренебрежение, высокомерие к нашему южному соседу.
Прошу читателя обратить также особое внимание на картографию гор Осетии. Насколько мне известно, ничего подобного в нашей краеведческой и исторической литературе еще не было. В. Харебов пешком исходил всю Осетию, и эта картография — результат его подвижнического и титанического труда.
Не все выводы автора бесспорны; одни логически безупречны, другие представляются сомнительными, некоторые ошибочными. К числу первых: Южная Осетия — прародина ариев. К числу последних — этимология топонима «Цхинвал».
Автор считает свою книгу научной, и во многом оно так. Но в таком случае он должен указать методологическую основу, хотя бы для его будущих последователей, чтобы они, становясь на этот фундамент, добивались не менее впечатляющих результатов. К сожалению, в книге допущены грамматические ошибки и стилистические погрешности. Они, безусловно, будут устранены при ее переиздании. А она обязательно должна быть переиздана, причем массовым тиражом. Эта книга должна стать настольной для каждого, кто любит свой народ и интересуется его историей. Нынешний же тираж — сто экземпляров — в равной степени смехотворен и плачевен.
В. Харебов стеснен в средствах, и я считаю делом чести как руководства республики, движения «Стыр Ныхас», так и каждого из нас помочь автору в массовом переиздании его труда.
В СМИ мною была предложена идея создания общественного фонда для помощи талантливым авторам по изданию их книг. Их у нас немало, и это радует. Но многие из них неизвестны или малоизвестны, и это вызывает горечь. Пользуясь возможностью, я еще раз выхожу с этой идеей и прошу читателей «ПО» высказаться по этому поводу.
У В. Харебова готовы к изданию еще три книги. Уверяю читателя: они способны вызвать потрясение, явятся настоящей сенсацией. Поэтому будем ждать новых подарков.
Да не оскудеет рука, держащая талантливое перо.

Леонид КОЧИЕВ

Комментарии

Комментарии к данной статье отсутствуют

Добавить свой комментарий

Ваше имя:
Код:
Комментарий: